Saturday, January 7, 2017

Mira tu Paso

Frequently, I think of A Year in the Merde by Stephen Clarke.  Though a different language, I'm developing a new set of observations and humorous anecdotes from spending a heap of time in another country.

I have reached the point in the immersion experience where people do not automatically know that I am (North) American after my first few words.  I've recently had a waiter think I was from Brazil after I managed to maintain a conversation throughout dinner.  I don't always know what others are thinking but after an extended interaction there is a visible undercurrent of confusion/suspicion until eventually I explain that "I'm not from around here".  The next statement is always "ooohhhhhhh" and faces change.  The interactions turn a little less stilted and the other parties lose their assumption that my IQ hasn't quite made the charts.  Frequently I will catch someone surveying my clothing - top to bottom and then bottom to top (and last night, a woman did this cycle twice).  While at times it's uncomfortable, it's nonetheless interesting, and at times amusing.

My first trip, I was worried about standing out, but over this stay I've come to realize that I will always do just that.  The color of my skin, the lilt in my voice, my body shape, the things I say when I step in dog mierda (BA has this in common with Paris), and my combination of eccentric clothing from around the globe are different.  It's my confidence that has changed.

No comments:

Post a Comment